Information

Zona de Exclusión SCP-4476

SCP-4476-1 con un tumor

Casa comunal y Cobertizo de SCP-4476
Name: La Famille Natau
Author: (user deleted)
Rating: 3/3
Created at: Tue Dec 01 2020
Procedimientos Especiales de Contención
SCP-4476 está contenida dentro de una zona de exclusión de 3 kilómetros en el extremo oeste de la parroquia de Plaquemines, Luisiana. El Sitio 93A se ha establecido en la cercana ciudad de Port Sulphur bajo la tapadera Lambda Mu 22a: "Operación de Limpieza de la Costa del Golfo". Además, la economía local se ha deprimido artificialmente para alentar a los residentes locales a marcharse, así como para desalentar el crecimiento demográfico.
El DM Beta-2 "Chicos del Bayou" patrullará rutinariamente las marismas cercanas para impedir la intrusión exterior, así como para contener a los habitantes de SCP-4476 para que no salgan de la zona de exclusión. Debido a la naturaleza de alto tráfico de la industria pesquera del pantano, se han asignado recursos adicionales para la contención de SCP-4476. Ello incluye la ampliación del DM Beta-2 al número de efectivos de la compañía, con una variedad de vehículos anfibios y varios helicópteros de patrulla del pantano.
Todo residente no perteneciente a SCP-4476 que sea detenido por intentar entrar en la zona de exclusión será interrogado y puesto en libertad tras un tratamiento amnéstico.
Descripción
Estas anormalidades físicas se presentan principalmente como grandes crecimientos tumorales como resultado de fetus in fetu. Estos crecimientos son tratados con mucho respeto, y SCP-4476-1 se refiere a ellos como "Los Nonatos".
El lenguaje hablado por SCP-4476-1 es una fusión de adytita protourálico mezclada con el criollo local francés-inglés. Aunque no se sabe con certeza cuánto tiempo ha vivido esta familia en la zona, el análisis de la deriva lingüística sugiere que originalmente hablaban adytita, con el criollo local adoptado en algún momento de la segunda mitad del siglo XVII.
La jerarquía social de SCP-4476-1 gira en torno a un grupo de cinco mujeres ancianas visualmente idénticas, designadas SCP-4476-1A, a las que los demás se refieren colectivamente como "Manma Natau". No está claro cómo SCP-4476-1 distinguen entre las cinco, y un cuidadoso muestreo genético indica que las cinco hermanas representan la génesis matriarcal de cada uno de los otros miembros de SCP-4476-1. También es de notar que una de las cinco instancias de SCP-4476-1A está siempre embarazada.
La población de SCP-4476 permanece excepcionalmente estable incluso con la tasa de embarazos observada. No se han notificado casos de enfermedad en el grupo familiar, ni se han observado muertes accidentales. Actualmente se desconoce si la ausencia de hijos adicionales es el resultado de la mortinatalidad o de una alta tasa de mortalidad infantil. Cuando se les pregunta por este fenómeno o por los embarazos anormalmente altos, los lugareños dan respuestas evasivas o no responden.
Los aldeanos rara vez se alejan de SCP-4476, por lo que su dieta se restringe a la flora y fauna que se encuentra dentro de la zona de exclusión. Los alimentos básicos de la dieta incluyen varios tipos de peces, una variedad de col de pantano1 cultivadas en un campo cercano, varias especies de ranas y pequeños caimanes.
La infraestructura de SCP-4476 está compuesta por una gran estructura residencial, un cobertizo de almacenamiento, un pequeño edificio utilizado principalmente para el secado de la col de pantano recolectada, un muelle corto con varias pequeñas bateas de pesca y una estructura anómala2 de tamaño mediano que sirve tanto como lugar de reunión religiosa como "casa de partos". SCP-4476-1 pasan la mayor parte de su tiempo trabajando en el campo de coles, pescando, cocinando o remendando las redes que utilizan para la pesca y la captura de ranas.
SCP-4476-1 se adhieren a una estricta pauta de seis días hábiles con un solo día de observancia religiosa. Aunque generalmente tolerante con los investigadores de la Fundación, SCP-4476-1 se volverá hostil a todos los forasteros que se inmiscuyan en sus prácticas religiosas. Estos rituales tienen lugar dentro de la estructura similar a la de una iglesia, y hasta hace poco no pudieron ser observados.
Anexos Adjuntos
Descubrimiento
El contacto inicial se realizó con los aldeanos el 29 de abril de 2010. Debido a la naturaleza aislada de la zona, se decidió que SCP-4476 debía ser contenido en su ubicación original. El Sitio-93A fue establecido utilizando el esfuerzo de limpieza como cubierta, y permanece allí hasta el día de hoy.
Mientras que SCP-4476-1 ignoró en su mayoría la presencia de la Fundación, no se avanzó en el establecimiento exitoso de una presencia de investigación permanente, principalmente debido a la dificultad que presenta la barrera del idioma. A petición del Director del Sitio, Stanley Arthur, el Comité de Supervisión de la Fundación acordó traer a la Dra. Isabelle Beaumont, una antropóloga local que había demostrado previamente un marcado éxito en el desarrollo de un contacto permanente con otros grupos culturales indígenas locales.
Se incluyen sus registros y memorandos de investigación pertinentes.
Investigador: Dra. Isabelle Beaumont
Fecha: 8 de agosto de 2010
Asunto: Diario personal
A pesar de la obvia dureza de esta "Fundación", estaba entusiasmada por participar en este proyecto. No estaba seguro de qué esperar, incluso después de revisar los documentos que el Dr. Arthur había proporcionado. Leí los informes del Dr. Desmarais …y admito que aún no estaba preparada para lo que conocí cuando llegué a la aldea de la familia Natau.
Aunque las evidentes deformaciones físicas de la familia son un poco inusuales, no vi nada que la diferenciara de otros grupos culturales de la zona. Agricultores de subsistencia, fuertes lazos con la ecología local, convivencia comunitaria, etc. Incluso su lenguaje, aunque difiere bastante en ciertas frases verbales y uso de palabras, no es totalmente diferente de otras variaciones del criollo francés de Luisiana que he encontrado antes.
Lo que realmente me descolocó fue su Templo. Los Natau se refieren a él como sak Kiraak, que según el léxico que me dio el Dr. Arthur significa aproximadamente "templo sagrado (o sacro)", con connotaciones de estar vivo. Pensé que eso significaría que estaba hecho de materia vegetal viva, cultivada directamente del pantano.
No podría estar más equivocada.
No creo que pueda hacer esto.
Investigador: Dra. Isabelle Beaumont
Fecha: 9 de agosto de 2010
Asunto: Diario personal
Después de pensarlo mucho y de beber copiosas cantidades de té, he decidido que por muy extraños que sean, los Natau representan una excelente oportunidad para estudiar un grupo cultural que hasta ahora no ha sido documentado por la ciencia antropológica moderna. ¡No tenía ni idea de que un grupo tan desconocido pudiera existir en los Estados Unidos!
De todos modos, incluso con la repulsión que siento hacia su Templo, es mi trabajo documentarlo lo mejor posible.
El edificio en sí es bastante pequeño, cubriendo un área de aproximadamente 47 metros cuadrados. Como las otras estructuras Natau, está sobre pilotes clavados en el pantano, pero solo está conectado al resto de la plataforma por un corto puente hecho de hilos de tendones y soportado por "tablones" de hueso.
Los pilotes en sí parecen brazos grotescamente extendidos con las articulaciones de los codos fusionadas. Las "manos" se extienden ampliamente a través del suelo blando de la zona debajo de ella, con los "dedos" desapareciendo en el césped de forma notablemente similar a la estructura de las raíces de un árbol.
No hay aberturas de ventanas en el interior, y la única entrada parece ser un gran esfínter en el lado que da al resto del asentamiento de Natau. No se nos ha permitido permanecer durante el día sagrado de Natau, así que no he podido echar un vistazo al interior. No estoy seguro de si quiero hacerlo, de verdad.
La parte accesible del edificio tiene unos nueve pies de altura en su punto más alto, y está en una forma oblonga tosca, dándole un aspecto de "barraca quonset". Por alguna razón, mirarlo durante demasiado tiempo me da un poco de dolor de cabeza, y no tenía ningún deseo de tener una vista más cercana. Los Natau claramente no querían que lo mirara, así que fue un alivio.
A pesar de las dudas iniciales de la Dra. Beaumont, se hicieron progresos significativos para comprender SCP-4476-1 y su forma de vida. Después de varios meses de estudio e interacción, la Dra. Beaumont fue capaz de dar una valiosa visión de su lenguaje y su herencia cultural. La mayor parte de las notas y materiales de referencia de la Dra. Beaumont se han omitido por brevedad, pero están disponibles a petición.
En junio de 2011, la Dra. Beaumont hizo una solicitud en nombre de SCP-4476-1 para un generador semipermanente, así como iluminación, una estufa eléctrica y una unidad de refrigeración. Después de una serie de contactos entre la Dra. Beaumont y el Dr. Arthur, esta solicitud fue concedida. Esto marcó un giro significativo en la relación de la Fundación con SCP-4476-1, y la Dra. Beaumont comenzó a pasar la mayor parte de su tiempo en el pueblo.
Investigador: Dra. Isabelle Beaumont
Fecha: 19 de junio de 2011
Asunto: Diario personal
Creo que finalmente he sido aceptada por La Famille Natau. He pasado mucho tiempo en el pueblo hablando con los miembros más jóvenes de la familia, e incluso he podido participar en algunas de sus comidas y rituales diarios. Todavía no me dejan quedarme durante su día sagrado, pero creo que eso también podría cambiar.
Después de conseguir que la Fundación ponga el generador y las luces, creo que la familia ha empezado a ver el beneficio de tenerme cerca.
También creo que empiezo a entender las diferencias entre las Manmas Natau, al menos en la forma de referirse a ellos. Hay una secuencia definida de sus embarazos; solo una de ellas lleva un niño en cada momento. Cualquiera que esté embarazada, los otros empiezan a referirse a ella como "Manma Nutaa", lo que suena tan parecido a Manma Natau que creo que la mayoría lo calzaría hasta un lapsus. Pero por una corazonada lo investigué, y "nutaa" es lo suficientemente cercano para ser del adytita difunto tardío "nüta", que es su palabra para hechicera o chamana. Esto no puede ser una coincidencia, y es significativo para desbloquear más de sus misterios culturales.
Me costó un poco convencerlos, pero logré persuadir a la actual Manma Nutaa de que se sentara conmigo para una entrevista más estructurada. Ahora veamos si tengo suficiente dominio de su dialecto para traducirlo a los otros investigadores de la Fundación.
El 20 de junio de 2011, la Dra. Beaumont realizó una entrevista con una de las instancias SCP-4476-1A. La entrevista fue realizada en el dialecto local del criollo de Luisiana y fue traducida por la Dra. Beaumont. A continuación, una parte de esa traducción:
Entrevistado: Manma Nutaa, Residente de SCP-4476
Entrevistador: Dra. Isabelle Beaumont, Investigadora Jefe de SCP-4476
Introducción: Es la primera vez que alguno de las Manmas Natau ha consentido sentarse para una entrevista estructurada. Aunque he hablado con ellas varias veces, se han mostrado reacias a compartir muchas cosas.
<Comienzo del Registro, 20/06/11 - 10:18>
Dra. Beaumont: Gracias, Manma, por sentarse conmigo.
M. Nutaa: Bienvenida, meeña.4
Dra. Beaumont: Me gustaría preguntarle un poco sobre su historia, cuánto tiempo ha estado aquí, y…
M. Nutaa: [Interrumpiendo] No me creería, meeña. Ninguno de los hijos de esta nueva tierra lo hace, ni siquiera el Viejo Nancy5 cree.
Dra. Beaumont: Tal vez, pero me gustaría conocer sus historias, sus cuentos, de todos modos.
M. Nutaa: Recuerdo las torres en llamas de Gyaros mientras nos alejábamos. El Karcista Meksa quería ir a Kythera, para reunirse con nuestro amado Ion, pero no pudimos.
Dra. Beaumont: No estoy segura de lo que eso significa, Manma.
M. Nutaa: Fue hace mucho tiempo. Antes de que incluso sus ancestros supieran de esta tierra.
Dra. Beaumont: Cuesta creerlo, pero trataré de entenderlo.
M. Nutaa: Una tormenta arrasó el Egeo, y fuimos arrastrados más allá de la Gran Roca, y hacia las interminables aguas del Mar Occidental. Estábamos perdidos, a la deriva. Nuestro barco había sido hundido, y requirió todo lo que el Karcista Meksa pudo hacer para mantenernos con vida. Finalmente aterrizamos en el lejano Norte, donde intentamos abrirnos camino.
Dra. Beaumont: ¿Por qué no intentaron volver a casa?
M. Nutaa: Todos sabíamos que el Gran Karcista había caído, meeña. No había ningún hogar al que volver.
Dra. Beaumont: Bien, supongo. Continúe.
M. Nutaa: Le dije que no me creería. Hablemos de otras cosas.
Dra. Beaumont: Um, está bien. He notado que su familia rara vez se enferma. ¿Le importaría hablarme de eso?
M. Nutaa: Ion nos ha bendecido, meeña. Usamos su don para mantener el älaakt6 a salvo de las pequeñas cosas en las aguas.
Dra. Beaumont: ¿Ion? ¿Es esa la divinidad Nälkä?
M. Nutaa: No, no, no así. El Gran Karcista es nuestro Intercesor. Él nos enseñó el Camino, y nos mostró cómo llegar a ser más. Nos mantenemos en sus caminos, y moldeamos nuestro älaakt para convertirnos en una Vasija para Su Retorno.
Dra. Beaumont: Estoy confundido. Dijo que su Gran Karcista cayó. ¿Es "Ion" el nombre que le dan a su actual Gran Karcista?
M. Nutaa: Sí, y no. Nuestro amado Ion ya no es de este mundo, pero sigue con nosotros, en nuestra sangre, en el Camino. Es nuestro único Gran Karcista, y volverá para guiar a todos sus hijos a Adytum. Buscamos la pureza para unirnos a Él cuando llegue el momento.
Dra. Beaumont: Mencionó al Karcista Meksa, sé que el término "Karcista" es parecido a "Sacerdote". ¿Qué le sucedió?
M. Nutaa: Ahora regresa a cosas que no creerás. ¿En otra ocasión?
Dra. Beaumont: Bien, Manma. ¿Hablemos de pesca, tal vez?
<Conversación superflua borrada>
Después de varias entrevistas más exitosas, la mayoría con detalles de la vida diaria de SCP-4476-1, la Dra. Beaumont fue invitada a participar en un ritual de parto. Su solicitud de asistir fue inicialmente denegada por el Director de Sitio, pero esa decisión fue anulada por el Comité de Supervisión con el interés de obtener más información sobre las actividades de SCP-4476-1.
Investigador: Dra. Isabelle Beaumont
Fecha: 8 de septiembre de 2011
Asunto: Diario personal
Finalmente tuve la oportunidad de observar una de las ceremonias religiosas de los Natau. Me costó mucho trabajo conseguir el permiso para asistir, y supongo que el Dr. Arthur fue desautorizado por alguien más importante que él. Incluso entonces, quería enviar un grupo de los Chicos del Bayou conmigo, pero me negué rotundamente. Manma Nutaa fue muy clara al decir que solo yo podía asistir, y no me dejó llevar ningún equipo conmigo. Solo puedo imaginar lo que hubiera pasado si un grupo de operativos de la Fundación tratara de intimidarme.
Al final, no había nada de lo que preocuparse. El ritual era solo un poco más extraño que algunas de las otras prácticas de parto que he observado en el pasado.
Bueno, tal vez mucho más extraño, pero aún así no estaba en peligro.
El interior del Kiraak era más o menos lo que esperaba. Las paredes se contraían, y cuando el esfínter se abrió, juro que fue como caminar por la garganta de un animal enorme. Estoy acostumbrado al aire húmedo y caliente, he estado viviendo en el pantano durante años. Pero… era diferente. Tenía un olor que…
Todo el edificio era una sola habitación centrada alrededor de una pequeña piscina construida que crecía en el suelo. No estaba segura, pero creo que el líquido de la piscina era algo análogo al líquido amniótico, ciertamente tenía una viscosidad similar. y el olor Toda la habitación estaba iluminada por numerosas pequeñas velas que se colocaban en pequeños nichos en las paredes. Cuando todos se habían reunido dentro, no había mucho espacio para moverse. También hacía bastante calor, y me arrepentí de no adoptar la práctica de los Natau de participar mayormente desnuda.
Cuando todos se habían reunido y la "puerta" se había cerrado, el ritual comenzó. Las cuatro Manma Natau no embarazadas se pararon alrededor de la piscina y ayudaron a Manma Nutaa a subir a ella. Después de que se acomodara, todos se sentaron en el suelo y empezaron a cantar.
Llevó horas, y sentí cada minuto. El aire estaba sofocantemente caliente, y yo tenía dificultad para respirar. Nada cambió durante un tiempo, y Manma Nutaa empezó a luchar con el proceso de parto. No tengo ni idea de cuántos niños ha dado a luz a lo largo de los años, pero pude ver claramente que el proceso fue bastante doloroso para ella. Cada vez que empujaba, gruñía en agonía, y el resto de los Natau cantaban más fuerte. Había una energía en ella que no puedo describir, y me sentí llevada por ella.
Finalmente todo llegó a un clímax, y ella pudo finalmente dar a luz. Debo admitir que estaba cautivada por todo el asunto, pero cuando Manma Natau levantó al bebé de la piscina, me horroricé.
No puedo describir lo que vi. Basta con decir que el niño nació muerto. Después me dijeron que la mayoría de los niños que nacen de los Natau no sobreviven. O nacen muertos o mueren unos días después. De cualquier manera, la tasa de mortalidad infantil es muy alta y…
Bueno, ellos usan los bebés para alimentar al kiraak, y eso es todo lo que voy a decir al respecto.
Anexo
Actualización - 12/07/2013: La Dra. Beaumont fue invitada a participar en un ritual nocturno con SCP-4476-1. Ella indicó que había sido "invitada a unirse a la Familia", y expresó su interés. Le aseguró al Dr. Arthur que esta era una práctica estándar en muchos pueblos indígenas, y que sería una formalidad muy grosera de ignorar.
A la mañana siguiente, la Dra. Beaumont no regresó de su estadía en SCP-4476-1. En la mañana del 11 de julio, cuatro miembros del DM Beta-2 "Chicos del Bayou" hicieron una redada en SCP-4476 con el objetivo de recuperar a la Dra. Beaumont o averiguar su estado. A continuación se presenta una transcripción de esa incursión desde el punto de vista del líder del equipo, el Sgto. Arnaud.
Transcripción del Registro del Video de Exploración
Fecha: 11/07/2013
Equipo de Exploración: DM Beta-2 "Chicos del Bayou"
Objetivo: Búsqueda y rescate de la Dra. Isabelle Beaumont de SCP-4476
Líder del Equipo: Sargento Nicolas Arnaud, "Alfa"
[COMIENZO DEL REGISTRO]
Alfa: Preparando la inserción. Revisad las comunicaciones y el equipo, Chicos.
<Varios miembros de Beta-2 son vistos revisando su equipo y sus dispositivos de comunicación. La perspectiva de Alfa se desvía brevemente hacia la puerta del helicóptero, donde se puede ver SCP-4476 a poca distancia>
Delta: Odio que nos llamen chicos.
Alfa: Díselo al comando, Delta. No estabas cuando se formó Beta-2.
<La perspectiva regresa a la puerta, y luego vuelve al equipo mientras el helicóptero disminuye su velocidad.>
Alfa: Muy bien, chicos y chica. Todos hemos sido informados sobre el plan de acción. Permaneced juntos, no deberíamos tener problemas hasta que intentemos entrar en el Templo. Beta, tú vas al frente, Gamma a la retaguardia. Delta, tú eres nuestro cortador si la "puerta" no se abre para nosotros.
Delta: <_Suspira_>
Alfa: Recordad, si podéis, que no sea nada letal, pero tenemos permiso para actuar si es necesario.
<El helicóptero aterriza, y el equipo recorre la corta distancia hasta SCP-4476. SCP-4476-1 parece ignorarlos en su mayoría, hasta que se acercan al templo. Una instancia de SCP-4476-1A se ve señalando su camino, y Alfa mira hacia atrás hacia Beta>
Alfa: Parece que se están fijando en nosotros. Beta, ve.
<Beta corre a través del puente hacia el templo, Alfa y Delta le siguen de cerca. Se oyen varios gritos desde atrás, y la perspectiva de Alfa gira para ver varios SCP-4476-1 corriendo hacia ellos, cada uno sujetando herramientas agrícolas.>
Alfa: Gamma, mantenlos alejados de nuestras espaldas. Delta, prepárate para la inserción.
<Delta avanza llevando un ████████. Ella lo empuja dentro de la piel alrededor del esfínter, causando que se cubra de sangre. Después de unos segundos, un agujero lo suficientemente grande para que el equipo entre ha sido cortado en el lado del edificio.>
Alfa: Beta, te toca.
Alfa: Delta, quédate fuera y hazle compañía a Gamma. No deberíamos tardar mucho.
<La perspectiva cambia de nuevo al oír los disparos, justo a tiempo para ver a Gamma bajando su rifle. Dos SCP-4476-1 han caído, y el resto se han retirado. Alfa se vuelve para abrirse paso a través de la abertura detrás de Beta.>
<El interior del templo está poco iluminado, y la vista está parcialmente oscurecida por las vísceras. Se puede ver a Beta de pie cerca de la piscina, mirando la pared.>
Beta: Joder, Sargento. ¿Es…?
<La perspectiva de Alfa se aleja de Beta, donde se ve a la Dra. Beaumont parcialmente absorbida por la pared.>
Alfa: Mierda, comprueba si hay signos vitales.
<Beta es interrumpido por un ruido de tos de la Dra. Beaumont. Alfa se balancea hacia el ruido y da un paso adelante. Las extremidades de la Dra. Beaumont se encuentran casi completamente absorbidas por la pared, zarcillos similares a venas serpenteando desde la pared hacia la piel expuesta alrededor de sus hombros, torso y cara. Se puede ver una herida abierta en la parte baja del abdomen, exponiendo porciones de su cadera y el intestino bajo.>
Dra. Beaumont: <_Jadeando_> Esto… <_Tose_> no es lo que parece.
Alfa: Por Dios, ¿qué coño se supone que es? Te sacaremos de ahí, espera.
Dra. Beaumont: ¡No! ¡No lo hagas! <_Tose de nuevo, con sangre en las comisuras de la boca._> Ellos… Querían que me uniera a la Familia. Ellos… querían que me convirtiera… en parte de Manma Natau. Yo… fui voluntariamente. Solo que… no era lo suficientemente fuerte.
Delta: Sargento, dese prisa, parece que todo el maldito pueblo se está preparando para atacarnos.
Alfa: Al diablo con dejarte aquí, Doc. Beta, córtala y vámonos de aquí.
<Beta da un paso adelante y comienza a cortar a la Dra. Beaumont. Ella lucha por un momento, luego parece desmayarse. Beta termina de liberarla, y la saca de la pared>
Alfa: Hemos recuperado a la Doc, ahora moveos gente, joder. No quiero quedarme aquí más tiempo del necesario.
<El equipo se retira rápidamente al helicóptero en espera, después de tres breves encuentros más con SCP-4476-1, que resultaron en la incapacitación de tres individuos de 4476-1>
[FIN DEL REGISTRO]
La Dra. Beaumont fue llevada directamente a la enfermería del Sitio 93A donde fue declarada muerta. Según el protocolo, se realizó una autopsia y la causa de su muerte fue "desangramiento masivo debido a un procedimiento quirúrgico inapropiado". También hay que destacar que su útero y sus órganos reproductivos desaparecieron in toto y nunca se recuperaron.
De los datos recuperados de las notas de la Dra. Beaumont, se cree que SCP-4476-1A intentaba "cosechar" material genético de la Dra. Beaumont para integrarla a la familia.
Actualización - 24/07/2013:
Se ha observado una iteración adicional de SCP-4476-1A. Cabe señalar también que las seis iteraciones muestran signos de embarazo.
Todo contacto adicional con SCP-4476 ha sido restringido hasta nuevo aviso.
Acto I: Et Ecce Equus Pallidus | En Memoria, Adytum