SCP-8055

Information

SCP-8055.

Author: Soroborou
Rating: 1/1
Created at: Sun Aug 11 2024

La información a la cuál estás intentando acceder se ha perdido.

ÍTEM #:

8055
CLASIFICACIÓN DEL OBJETO:

EUCLID

Procedimientos Especiales de Contención

SCP-8055 deben ser mantenidos en el Sitio-929 de forma indefinida. Las ramificaciones vivas de SCP-8055 deben ser atendidas en todo momento por un mínimo de 15 miembros del personal con entrenamiento en cuidado infantil. Las cámaras quirúrgicas en el Sitio-929 deben ser limpiadas una vez al día como mínimo sin importar su uso.

Ninguna persona relacionada con una ramificación viva de SCP-8055 puede ser permitida dentro de un radio de 12 millas del Sitio-929.

Descripción

SCP-8055 se refiere a la manifestación e integración espontánea//////+
////#
▓▓olver = (

ERROR:

La información a la cuál está intentando acceder se ha perdido.

]dir=null

]dir=null

////scrt++- ▒▒▒▒

////scrt----=▓▓│╢▓▓▓ostop▓▓▓ecolectado con éxi▓▓▓▓ ╢▓▓ert+!y76p?

[ Comie++o del Registro ]

SCP-8055-26: ¿Eres mi doctor?

BRADSON: Sí, lo soy. ¿Cómo te sientes?

SCP-8055-26: Cansado. Me duele mucho la cabeza.

BRADSON: Es de esperarse.

[ Pausa de 20 segundos ]

SCP-8055-26: ¿Me has curado?

BRADSON: Había mucho que quitar en muchos lugares complicados, pero sí, la operación fue un éxito.

SCP-8055-26: ¿Significa eso que voy a vivir?

BRADSON: Naturalmente.

SCP-8055-26: No siento mi mano izquierda. Creo que las correas están demasiado apretadas.

BRADSON: Lo siento. Necesitan estar apretadas. Es por tu seguridad.

SCP-8055-26: Pero no siento mi brazo. No lo siento en absoluto.

BRADSON: Lo he mirado mientras dormías. Está bien.

SCP-8055-26: ¿Puedo verlo?

BRADSON: Si quitamos los vendajes demasiado pronto, no se curará correctamente.

[ Pausa de 16 segundos ]

SCP-8055-26: ¿Has hecho que mi mamá se vaya?

BRADSON:¿A qué te refieres?

SCP-8055-26: Ella me dijo que se quedaría y me agarraría de la mano hasta que se terminase la cirugía.

BRADSON: ¿Lo dijo? Lo siento. Tu madre tuvo que irse de la habitación para que así pudiese operarte.

SCP-8055-26: ¿Puedes traerla de vuelta, por favor?

BRADSON: ¿Cómo se llama?
SCP-8055-26: Agnes. Doctor, me duele mucho, mucho la cabeza.

BRADSON: Como he dicho, había muchas cosas que quitar, pero te daremos un poco más de medicina pronto para que te pongas mejor. ¿Dónde vives?

SCP-8055-26: Dos tres dos uno cinco calle Washington por el oeste.

BRADSON: ¿Qué pueblo y qué estado?

SCP-8055-26: Este.

BRADSON: Tuvimos que moverte a un hospital diferente mientras dormías ¿De qué pueblo y de qué estado eres?

SCP-8055-26: Ada, Oklahoma. ¿Ahora puedes dejar pasar a mi mamá?

BRADSON: Aún no. Todavía necesito preguntarte algunas cosas. ¿Cómo te llamas?

SCP-8055-26: Deberías saberlo si eres mi doctor.

BRADSON: Lo siento,me equivoqué. Lo que quería preguntar era—

SCP-8055-26: [ Gritando ] ¡Mamá! ¿Estás ahí?

BRADSON: Necesito que estés tranquilo. Tu madre volverá enseguida. Lo que quería preguntar era cómo se llama tu madre.

SCP-8055-26: Ya te lo he dicho. Se llama Agnes.

BRADSON: Sí, pero necesito su nombre completo.

SCP-8055-26: ¿Por qué no lo sabes? ¿Por qué me lo estás preguntando?

BRADSON: Necesito asegurarme de que tu memoria no ha sido afectada por la cirujía. ¿Recuerdas cómo te llamas?

SCP-8055-26: Eddy Darrow.

BRADSON: ¿Qué año es?

SCP-8055-26: Mil novecientos tres. No me he olvidado de nada. ¿Cuántas preguntas más hay?

BRADSON: Haré todas las preguntas que necesite, Eddy. Simplemente sé paciente.

SCP-8055-26: ¿Dónde está mi mamá? ¿Por qué no me dejas ver a mi mamá?

BRADSON: Intenta no disgustarse. Tu madre volverá enseguida.

SCP-8055-26: ¡Deja de decir eso!

BRADSON: Eddy, necesito que respondas a mis preguntas.

SCP-8055-26: Tengo mucho miedo y quiero a mi mamá. No me has curado bien. Lo puedo sentir. Estaba bien antes, y ahora me duele muchísimo la cabeza y no puedo ver bien. Quiero a mi mamá. Se suponía que me iba a agarrar de la mano pero no la puedo sentir ya. Por favor déjame ver a mi mamá. Creo que me estoy yendo al cielo.

BRADSON: Estás perfectamente. La cirugía ha sido un completo éxito. No hay razón para tener miedo.

SCP-8055-26: No quiero ir al cielo aún. Simplemente déjame ver a mi mamá primero.

BRADSON: ¿Por qué crees que estás yendo al cielo, Eddy?

SCP-8055-26: Porque duele, y creo que puedo ver a Jesús.

BRADSON: ¿De verdad? ¿Dónde le ves? ¿Cómo es?

SCP-8055-26: Está justo a tu lado. Se ve como en las fotos, pero hay mucho de él. Sigue hablando pero su boca no se mueve. ¡Oh!

BRADSON: Dime qué está diciendo Jesús.

SCP-8055-26: ¡No quiero escuchar! Tengo miedo. Tengo mucho, mucho miedo.

BRADSON: Dime qué está diciendo, Eddy, y te dejaré ver a tu madre.

SCP-8055-26: Dice que taladraste agujeros en mi brazo hasta que se desprendió. Dice que sigues cortándome en trozos y haciéndome olvidar. Dice que no vas a parar. Por favor, por favor, déjame ver a mi mamá. Me duele demasiado la cabeza. Ya no quiero estar aquí.

BRADSON: Ey. No pasa nada, Eddy. La vas a ver muy pronto, te lo prometo.

[ Pausa de 48 segundos ]

SCP-8055-26: Jesús quiere decirte algo.

BRADSON: ¿El qué, Eddy?

SCP-8055-26: Dice que la gente lo sabrá tarde o temprano.

BRADSON: Lo dudo mucho, Eddy. Ahora, ¿por qué no te volvemos a dormir? Te espera otra gran operación.

[ Fin del Registro ]


Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.