Information

SCP-1864-α
Name: Il Bugiardo Solitario
Author: Roberto Turati
Rating: 2/2
Created at: Mon Sep 26 2022
Elemento #: SCP-1864
Classe dell'Oggetto: Euclid
Procedure Speciali di Contenimento
Al momento, SCP-1864 è contenuto su SCP-1864-α. Le navi della Fondazione che si trovano presso e intorno al luogo delle iterazioni di Materializzazione di SCP-1864-α devono sorvegliare le attività delle imbarcazioni civili nelle notti di luna nuova e allontanare le imbarcazioni che si avvicinano a più di 5 km da SCP-1864-α.
L'Avamposto di Osservazione-1864 è stato allestito su SCP-1864-α per alloggiare i membri del personale stanziati sull'isola tra un'iterazione di Materializzazione di SCP-1864-α e l'altra.
SCP-1864-α e SCP-1864 devono essere esplorati solo nella notte di un'iterazione di Materializzazione di SCP-1864-α, fra il tramonto e l'alba. Se appaiono istanze di SCP-1864-3, è autorizzato l'uso della forza per abbattere le entità.
Descrizione

L'interno del labirinto dentro SCP-1864
SCP-1864-α è un'isola a circa 80 km a sud-est dell'isola di Coats, nella baia di Hudson, ed è la sede attuale dell'intero fenomeno di SCP-1864. Le informazioni reperite indicano che, in origine, le strutture su SCP-1864-α erano una colonia mineraria, ma ulteriori indizi mostrano che l'insediamento è abbandonato da più di 75 anni.
SCP-1864-α è anomala di per sé e la si può raggiungere solo nelle notti di luna nuova. Avvicinarsi a SCP-1864-α è impossibile per tutto il resto del mese; nonostante sembri che si muovano verso SCP-1864-α, le navi si ritrovano a non avvicinarsi all'isola. Nell'intervallo di tempo fra le iterazioni di Materializzazione di SCP-1864-α, i membri del personale stanziati sull'isola non sono in grado di lasciare l'isola in alcun modo; nonostante i vari tentativi di farlo, tutti gli individui che cercano di lasciare SCP-1864-α si ritrovano a svoltare verso l'isola.
SCP-1864 è un'anomalia spaziale all'interno di un edificio diroccato al centro di SCP-1864-α. Sembra che, in passato, l'edificio fosse l'ospedale della colonia mineraria, sebbene la presenza di un arsenale e una tecnologia in precedenza ignoti nell'atrio centrale dell'edificio abbia messo l'ipotesi in dubbio. Accanto all'ingresso principale dell'edificio, è stata incisa una scritta in tedesco, la cui traduzione è riportata di seguito:
Seguite i percorsi del bugiardo solitario
Egli marcisce in fondo ai passaggi sommersi
Gli occhi cuciti coi suoi stessi empi capelli
Rinchiuso nella silenziosa fossa malata
Si può accedere a SCP-1864 dal portone a doppio battente in fondo all'atrio dell'edificio, oltre il quale inizia l'anomalia spaziale. SCP-1864 è un vasto labirinto, la cui architettura corrisponde all'estetica generale di SCP-1864-α. Si estende per circa 15 km2, un'area molto più ampia della superficie totale dell'isola su cui si trova. L'esplorazione iniziale di SCP-1864 è stata facilitata da una serie di scritte aggiuntive incise sui muri del labirinto, molte delle quali sono documentate nell'Addendum 1864-1. Al centro del labirinto, vi è una grande pozza d'acqua dal diametro di circa 65 m. SCP-1864-1 si trova accanto alla pozza.
SCP-1864-1 è un'entità quasi umanoide di classe II, alta 4,3 m. SCP-1864-1 ha un torso allungato connesso al pavimento sotto l'entità, una singola appendice allungabile simile a un braccio che parte dal centro della schiena, una faccia dai vaghi lineamenti umani (eccezion fatta per 4 occhi aggiuntivi sui lati e sul fronte del volto) e un aspetto emaciato in generale.
Di solito, SCP-1864-1 non è ostile ed è in grado di parlare in tedesco; tuttavia, quando viene interrogato, non è particolarmente responsivo. SCP-1864-1 è stato disposto a entrare nei dettagli solo sulla natura attuale di SCP-1864-2 e delle istanze di SCP-1864-3. Inoltre, sembra che SCP-1864-1 indossi un lungo camice bianco, sottoposto a modifiche significative per compensare alla sua mancanza di arti umanoidi. L'unica intervista esaustiva a SCP-1864-1 condotta finora è documentata nell'Addendum 1864-2.
In fondo alla pozza, che è profonda circa 120 m, si trova una grata circolare dal diametro di circa 91 cm. L'acqua della pozza, assieme a qualunque altro materiale, sembra incapace di passare attraverso la grata. A causa della profondità della pozza e della scarsa illuminazione di SCP-1864, occorrono impianti di luce potenti per vederne il fondo. I tentativi di rimuovere la grata sono sempre falliti e vengono spesso ostacolati da SCP-1864-1. Le riprese termiche dell'area oltre la grata hanno identificato un umanoide alto 1,30 m, rannicchiato in un angolo di una piccola stanza cubica. Al momento, si ritiene che questa entità, denominata SCP-1864-2, sia [DATI CANCELLATI] (vedi l'Addendum 1864-3 per ulteriori informazioni sulle origini di SCP-1864-2).
A intervalli regolari, numerose entità non umanoidi di classe IV ostili, denominate SCP-1864-3, appaiono in giro per SCP-1864 e tentano di raggiungere la pozza d'acqua. Queste entità sembrano in grado di alterare la memoria di un individuo del modo in cui le percepisce, non si possono immortalare con le apparecchiature di registrazione e i loro spostamenti sono erratici. A causa delle loro proprietà altera-mente, le descrizioni delle istanze di SCP-1864-3 sono incoerenti fra una testimonianza e l'altra. Finora, ogni tentativo delle istanze di SCP-1864-3 di raggiungere la grata in fondo alla pozza d'acqua è fallito, di solito per via dell'ostilità di SCP-1864-1 nei loro confronti. Stando alle discussioni con SCP-1864-1, si presume che queste entità stiano tentando di raggiungere SCP-1864-2, il che comporterebbe [DATI CANCELLATI] (vedi l'Addendum 1864-3 per ulteriori informazioni sulle origini di SCP-1864-2).
Informazioni Aggiuntive Riguardo a SCP-1864
Addendum 1864-1
Registrazione dell'Esplorazione Iniziale
Le seguenti comunicazioni sono state registrate durante la scoperta ed esplorazione iniziale di SCP-1864, durante la quale la natura anomala del luogo è stata confermata. L'esplorazione è stata condotta da un trio di agenti della SSM Delta-9 ("Impiastra-Rocce"), denominati in questo modo:
Δ9-CS: L'agente ████, caposquadra
Δ9-A: L'agente █████████
Δ9-B: L'agente ██████
Δ9-CS: Bene, comunicazioni accese. Siamo tutti pronti? [silenzio] D'accordo. Adesso entriamo nell'anomalia. Segnate l'ora: sono le 17:30.
Il gruppo della SSM Delta-9 entra in SCP-1864. Nessuna interferenza visiva o uditiva notata.
Δ9-CS: Sembra un grande atrio di pietra, c'è qualcosa per terra: attenti, si scivola. Qui dentro è buio. Accendete le torce, ragazzi.
Δ9-B: Sì.
Δ9-CS: [silenzio] Così va meglio. Perlustrate la stanza, poi spostiamoci all'uscita laggiù. [altro silenzio, mentre gli agenti conducono l'ispezione] Qualcuno ha trovato qualcosa?
Δ9-A: No, niente di eccezionale. C'è qualche graffio sul muro, magari segni di attrezzi?
Δ9-CS: Prendo nota. [silenzio] Bene, siamo a posto. Andiamo in quel corridoio.
La SSM Delta-9 si sposta nel primo corridoio del labirinto. I progressi iniziali sono lenti, mentre la squadra valuta la natura del labirinto; questa porzione delle riprese è stata tagliata per brevità.
Δ9-CS: Qui c'è un'altra curva. Un attimo, cos'è quello?
Δ9-A: Ci sono parole quassù. Una sorta di scritta? Credo che sia in tedesco.
Δ9-B: Ci penso io. [silenzio] Allora, sono indicazioni per il centro. Fa menzione di un buco, di una malattia e di qualcuno che si chiama Pan Hun. "Gli occhi del guaritore trasformarono la carne in lerciume". È molto disarticolato. Scatterò una foto.
Δ9-CS: Pensi di poter usare queste indicazioni per portarci da qualche parte?
Δ9-B: [ride] Da qualche parte ci porterà di certo.
Registrazioni estranee tagliate per brevità.
Δ9-B: Quaggiù ci sono altre parole, dammi la telecamera.
Δ9-CS: Che c'è scritto?
Δ9-B: Questa ripete solo la parola "malati" ancora e ancora. No, aspetta, anche qui c'è un riferimento a Pan Hun: "messo il diavolo nel pozzo, Pan Hun gridò, ma lo rinchiusero e…"
Δ9-A: Merda, c'è qualcosa dietro quell'angolo!
Silenzio, mentre gli agenti si spostano per visualizzare l'angolo davanti a loro. Nel filmato non si vede niente di notevole.
Δ9-CS: [a bassa voce] Laggiù c'è un'altra svolta. State in silenzio.
Gli agenti si spostano in un altro corridoio. Non viene fatta alcuna menzione del disturbo precedente.
Δ9-B: [dopo qualche minuto] Quindi era…
Δ9-CS: Sì. Muoviamoci.
Gli agenti proseguono in silenzio per un po', talvolta indugiano prima di svoltare le curve. Δ9-B fa strada; talvolta rilegge i suoi appunti.
Δ9-CS: ██████, qui ce ne sono altre. C'è anche qualcosa sul muro.
Δ9-B: [indugia] "Pan Hun era un bravo bambino, Pan Hun diceva di voler solo servire il Kaiser, Pan Hun era malato, ma non tanto quanto considerava noi malati" e varie altre menzioni di Pan Hun. Sapete, non so se queste scritte sono sempre state sul muro o se qualcuno è arrivato e le ha incise dopo, perché ci sono parecchie scalpellature.
Δ9-CS: Lo pensavo anch'io. Ecco, questo era conficcato in una nicchia. Ci sono tante note, non riesco a leggerlo.
Δ9-B: È un diario scientifico. [silenzio] Dottor Gregory Groswald. Sto dando una sfogliata veloce, anche qui ci sono menzioni di Pan Hun. Vale la pena portarcelo appresso, comunque.
Δ9-CS: Sì, tienilo. Andiamo… [silenzio] █████████?
Sia Δ9-CS, sia Δ9-B si voltano verso Δ9-A, che sta guardando il corridoio davanti a loro, immobile. Δ9-CS imbraccia il fucile di soppiatto.
Δ9-CS: █████████, indietreggia piano piano. Non distogliere lo sguardo da quell'essere. ██████, tu…
Δ9-B: Lo so.
Tutti e tre gli agenti continuano a fissare il corridoio, che nel filmato appare vuoto. Gli unici rumori registrati sono quelli emessi dagli agenti.
Δ9-A: Io… è sparito? Avete visto?
Δ9-CS: Sì. Non restiamo qui troppo a lungo. Ci sono altre indicazioni sul muro, █████████?
Δ9-B: Sì. Ora le ricopio.
Registrazioni estranee tagliate per brevità.
Δ9-B: Lo sentite anche voi?
Gli agenti si fermano e ascoltano. Si sente il rumore distinto di una voce umana, anche se da lontano.
Δ9-A: Sta cantando? Sì, sta cantando senza dubbio.
Δ9-CS: Allora potrebbe venire dal fondo. Preparate le armi, ragazzi.
Si sente il rumore di armi da fuoco che vengono caricate. Gli agenti camminano in fretta. Il rumore della voce che canta diventa più forte.
Δ9-B: Là in fondo c'è una luce. Che sia l'uscita?
Gli agenti si avvicinano all'apertura nel muro. Δ9-CS la varca per primo.
Δ9-CS: Ma che cazzo è?!
SCP-1864-1: [in tedesco] Buonasera, viaggiatori!
La seguente intervista è stata condotta dopo che i membri del personale della Fondazione hanno allestito un percorso diretto per il centro del labirinto e una linea di comunicazione con SCP-1864-1. L'intervista è stata condotta per verificare l'origine di SCP-1864. È stato richiesto un interprete per facilitare la comunicazione tra SCP-1864-1 e l'intervistatore.
Intervistatore: l'agente Arnel Tolan
Intervistato: SCP-1864-1
Interprete: l'agente Trevor Wilson
Agente Tolan: D'accordo, credo che siamo pronti per iniziare. Puoi dichiarare il tuo nome per il verbale, per favore?
SCP-1864-1: Sono il dottor Heinrich Boff.
Agente Tolan: Sappi che sei stato classificato dalla Fondazione come un'entità anomala e denominato SCP-1864-1. Sarai chiamato così per tutta la durata dell'intervista. Hai capito?
SCP-1864-1: Sì.
Agente Tolan: Grazie. Puoi dirmi cos'è questo posto?
SCP-1864-1: [indugia] Trovo difficile rispondere. In apparenza, questo è un labirinto in una tasca di altro spazio. Ma non credo che sia quello che vi interessa.
Agente Tolan: Qual è l'origine di questa anomalia?
SCP-1864-1: È ancora più complicato. È facile dire che l'abbiamo trovata così: una colonia di minatori che hanno scoperto qualcosa di strano, non nelle rocce, ma nelle loro stesse stanze.
Agente Tolan: Qual era lo scopo della struttura, dopo?
SCP-1864-1: [tace]
Agente Tolan: SCP-1864-1?
SCP-1864-1: Sono successe tante cose strane in quegli anni, agente. Era un periodo strano. Il mondo stava cambiando e il Kaiser aveva paura che non cambiassimo abbastanza in fretta.
Agente Tolan: Quindi era una struttura militare? Durante la prima guerra mondiale?
SCP-1864-1: No, non fummo mai militari, agente. Fummo sempre uomini di scienza. Eravamo devoti a Dio e all'alchimia. Questa anomalia era il nostro obiettivo primario quando arrivammo, è vero, ma si rivelò secondaria a quello che arrivò dopo.
Agente Tolan: Vale a dire?
SCP-1864-1: Ah! [allunga il collo] Il bugiardo solitario. Il piccolo Pan Hun.
Agente Tolan: Chi era Pan Hun?
SCP-1864-1: No, agente, chi è. Pan Hun ci mentì, ci raccontò storie, ci fece credere in una falsità. Il dannato piccolo Pan Hun, che… [si interrompe]
Agente Tolan: C'è qualcosa che non va?
SCP-1864-1: Un peschereccio della colonia. Trovarono il piccolo Pan Hun in una rete, lo trascinarono fuori dal mare. Un bambino malaticcio, ma glorioso nella creazione. Quelli che lo contemplavano non si ammalavano. I malati che lo contemplavano guarivano. I veleni, agente, i nemici dello Stato ci stavano rovinando, ci costavano la guerra. Vedemmo la salvezza.
Agente Tolan: Cos'è successo alla struttura e a te?
SCP-1864-1: Il piccolo Pan Hun ci disse che lo mandava Dio, di essere un messaggero della pace perpetua, per mettere fine alle piaghe. Non mi fraintenda, agente: c'erano molti scettici, me compreso. Ma l'evidenza era sconcertante.
Agente Tolan: Questo non spiega cos'è successo alla struttura e a te.
SCP-1864-1: [canticchia] Il piccolo Pan Hun, il bugiardo solitario. Lo mettemmo in una scatola quando ci mentì e buttammo la scatola nella fossa. Non puoi raggiungerci dalla fossa, Pan Hun, i tuoi occhi malati non possono vederci se sono cuciti.
Agente Tolan: Non capisco, SCP-1864-1, ti…
SCP-1864-1: L'acqua fa tacere Pan Hun, lo tiene rinchiuso. Una notte Pan Hun si svegliò ed era diverso. Allora ci fu un cambiamento nell'aria. Tutti gli altri erano arrabbiati. Più arrabbiati di me.
Agente Tolan: Ti riferisci alle istanze di SCP-1864-3 che abbiamo…
SCP-1864-1: I miei amici, la mia famiglia, tutti. Quello che Pan Hun fece a me non era niente. Sono ancora un uomo, per quanto un uomo perduto. Degli altri non si può neanche dire che sono perduti. Lo misi nella scatola, cucii i suoi occhietti malati e chiusi a chiave la scatola. Mi ricordo ancora le sue urla, erano… [si interrompe]
Agente Tolan: E le istanze di SCP-1864-3?
SCP-1864-1: Non vogliono fare altro che trascinare Pan Hun nell'oscurità con loro, agente. Non posso lasciare che aprano la grata. Non si ricordano il mondo di sopra, ma io sì. Non sanno che il mondo fallirebbe. Pan Hun lo consumerebbe, come ha consumato noi.
Agente Tolan: Insomma, cos'è Pan Hun?
[30 secondi di silenzio. Mentre tace, SCP-1864-1 estende la sua appendice sopra pozza, in cui continua a calarla finché non sparisce. SCP-1864-1 osserva l'acqua]
SCP-1864-1: È un essere ripugnante che abbiamo tirato fuori dal mare. Un mostro che avrebbe dovuto restare al buio per sempre.
Le seguenti informazioni sono state raccolte durante l'esplorazione iniziale di SCP-1864. Segue un estratto dal diario scientifico del dott. Gregory Oswald, uno scienziato tedesco della prima guerra mondiale. Le traduzioni dal tedesco sono state fornite dove necessario e i passaggi irrilevanti sono stati omessi per brevità.
15/08/1916
Oggi c'era fermento al mercato. Uno dei pescherecci ha tirato fuori un bambino dal ghiaccio. All'inizio, il dottor Mans l'ha dichiarato morto, ma ha scoperto che respirava ancora! È miracoloso e credo che non abbia niente a che fare con l'anomalia che stiamo studiando. Farò visita al bambino quando tornerà in salute.
19/08/1916
Il bambino è abbastanza simpatico, anche se parlare con lui è diventato un inconveniente. Afferma di chiamarsi Pan Hun, ma sembra che non sappia comporre una frase senza alternare diverse lingue. Al momento, non so se gli hanno insegnato a parlare così o se dipende da qualcos'altro. Tuttavia, il dottor Mans ha detto che il bambino è malaticcio e dubita che sopravviva all'inverno, o anche solo al mese.
27/08/1916
Il nostro misterioso Pan Hun ha compiuto un altro miracolo. Tutti i pazienti al centro medico sono stati dimessi: i loro sintomi sono svaniti da un giorno all'altro. Quando li hanno interrogati, hanno raccontato tutti che Pan Hun è andato da loro mentre dormivano e ha toccato la loro pelle. Alcuni hanno detto che il bambino li ha solo guardati e sono stati bene. Il dottor Mans è sbigottito e devo dire che non lo biasimo. Ho fissato un altro incontro col bambino e il dottor Boff mi accompagnerà. Ne verremo a capo.
02/09/1916
Potrebbe essere un miracolo, dopotutto. Il bambino afferma di essere un messaggero di Dio Onnipotente e che il suo arrivo segnerà l'alba di una nuova Gerusalemme nella nostra patria. Parla di pace perpetua, della fine di malattia e guerra e della gloria della Germania e del Kaiser! Dopo aver visto il suo operato, non ho più alcun motivo per dubitare. Porteremo questo bambino a Berlino e garantiremo la gloriosa vittoria della madrepatria. Il piccolo Pan Hun sarà la nostra salvezza!